X. KINH UDĀYĪ (Udāyīsutta)67 (A. II. 43)

40. Rồi Bà-la-môn Udāyī đi đến Thế Tôn; sau khi đến... Ngồi xuống một bên, Bà-la-môn Udāyī bạch Thế Tôn:

– Có phải Tôn giả Gotama không tán thán tế đàn? – Này Bà-la-môn, Ta không tán thán tất cả các loại tế đàn. Nhưng này Bà-la-môn, Ta không phải không tán thán tất cả các loại tế đàn. Trong loại tế đàn nào, này Bà-la-môn, bò bị giết, dê, cừu bị giết, gia cầm, heo bị giết, các loài sinh vật khác đi đến bị giết hại, loại tế đàn ấy, này Bà-la-môn, liên hệ đến sát sanh, Ta không tán thán loại tế đàn ấy. Vì cớ sao? Tế đàn có sát sanh như vậy, này Bà-la-môn, các A-la-hán và những ai đã đi trên con đường hướng đến A-la-hán không có đi đến. Tại tế đàn nào, này Bà-la-môn, trong ấy không có bò bị giết, không có dê, cừu bị giết, không có gia cầm, heo bị giết, không có các sinh vật khác bị giết, này Bà-la-môn, Ta tán thán tế đàn không có sát sanh như vậy, tức là bố thí thường làm từ lâu, tế đàn cầu hạnh phúc cho gia đình.

Vì cớ sao? Tế đàn không có sát sanh như vậy, này Bà-la-môn, các A-la-hán và những ai đã đi trên con đường hướng đến A-la-hán có đi đến.

Tế đàn không sát sanh, Làm đúng thời, thích hợp, Tế đàn vậy, các bậc Phạm hạnh khéo chế ngự, Đã vén rộng bức màn, Khi còn ở trên đời, Các bậc Vượt Thời Gian, Đi đến tế đàn ấy.

Bậc Giác Ngộ tiện xảo, Tán thán tế đàn ấy.

Hoặc tại lễ tế đàn, Hoặc tín thí vong linh, Tế vật cúng xứng đáng, Tế lễ tâm hoan hỷ, Hướng đến ruộng phước lành.

Đối các vị Phạm hạnh, Khéo cúng, khéo tế lễ, Khéo dâng bậc Đáng Cúng, Tế đàn vậy rộng lớn, Chư thiên đều tán thán, Bậc trí sau khi lễ, Tín thành, tâm giải thoát.

Chú thích:
67 Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02. 0099.90. 0023a06); Biệt Tạp. 別雜 (T.02. 0100.90. 0404b27).

Tác quyền © 2023 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.

+ -