VIII. KINH NHỮNG CÂU HỎI LỚN THỨ HAI (Dutiyamahāpañhāsutta) (A. V. 54)
28. Một thời, Thế Tôn trú ở Kajaṅgala, tại Trúc Lâm. Bấy giờ, có rất nhiều nam cư sĩ ở Kajaṅgala đi đến Tỷ-kheo-ni trú ở Kajaṅgala; sau khi đến, đảnh lễ Tỷ-kheo-ni rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, các cư sĩ ở Kajaṅgala nói với Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgalā:
– Thưa Đại tỷ, Thế Tôn có tuyên bố trong các câu hỏi lớn: “Một câu hỏi, một câu tuyên bố, một câu trả lời; hai câu hỏi, hai câu tuyên bố, hai câu trả lời; ba câu hỏi, ba câu tuyên bố, ba câu trả lời; bốn câu hỏi, bốn câu tuyên bố, bốn câu trả lời; năm câu hỏi, năm câu tuyên bố, năm câu trả lời; sáu câu hỏi, sáu câu tuyên bố, sáu câu trả lời; bảy câu hỏi, bảy câu tuyên bố, bảy câu trả lời; tám câu hỏi, tám câu tuyên bố, tám câu trả lời; chín câu hỏi, chín câu tuyên bố, chín câu trả lời; mười câu hỏi, mười câu tuyên bố, mười câu trả lời.” Thưa Đại tỷ, lời nói vắn tắt này của Thế Tôn, ý nghĩa rộng rãi cần phải hiểu như thế nào? – Này các Hiền giả, tôi không được tận mặt nghe và tận mặt lãnh thọ từ Thế Tôn. Tôi cũng không được tận mặt nghe và tận mặt lãnh thọ từ các Tỷ-kheo có tu tập về ý. Tuy vậy, ở đây, vấn đề được trình bày với tôi như thế nào, hãy nghe và khéo tác ý, tôi sẽ nói.
– Thưa vâng, Đại tỷ.
Các nam cư sĩ ở Kajaṅgala vâng đáp Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala. Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala nói như sau:
– Một câu hỏi, một câu tuyên bố, một câu trả lời, được Thế Tôn nói đến như vậy. Do duyên gì được nói đến như vậy? (Như kinh trên…).
Bốn câu hỏi, bốn câu tuyên bố, bốn câu trả lời, được Thế Tôn nói đến như vậy. Do duyên gì được nói đến như vậy?
Trong bốn pháp, này chư Hiền, Tỷ-kheo chơn chánh khéo tu tập tâm, chơn chánh thấy được cứu cánh, sau khi chơn chánh thắng tri mục đích, ngay trong hiện tại, là người chấm dứt khổ đau. Thế nào là trong bốn pháp? Trong bốn niệm xứ.
Trong bốn pháp này, này chư Hiền, Tỷ-kheo chơn chánh khéo tu tập tâm, chơn chánh... là người chấm dứt khổ đau.
Bốn câu hỏi, bốn câu tuyên bố, bốn câu trả lời, Thế Tôn đã nói như vậy. Do duyên này được nói đến như vậy.
Năm câu hỏi, năm câu tuyên bố, năm câu trả lời, Thế Tôn đã nói như vậy.
Do duyên gì được nói đến như vậy? Trong năm pháp, này chư Hiền, Tỷ-kheo chơn chánh khéo tu tập tâm... là người chấm dứt khổ đau. Trong năm pháp gì? Trong năm căn...
… Trong sáu pháp gì? Trong sáu xuất ly giới... … Trong bảy pháp gì? Trong bảy giác chi... … Trong tám pháp gì? Trong con đường Thánh có tám ngành... … Trong chín pháp gì? Trong chín hữu tình cư...Mười câu hỏi, mười câu tuyên bố, mười câu trả lời, được Thế Tôn nói đến như vậy. Do duyên gì được nói đến như vậy? Trong mười pháp, này chư Hiền, Tỷ-kheo chơn chánh khéo tu tập tâm, chơn chánh thấy được cứu cánh, sau khi chơn chánh thắng tri mục đích, ngay trong hiện tại, là người chấm dứt khổ đau. Thế nào là trong mười pháp? Trong mười thiện đạo.
Trong mười pháp này, này chư Hiền, Tỷ-kheo chơn chánh tu tập tâm, chơn chánh thấy được cứu cánh, sau khi chơn chánh thắng tri mục đích, ngay trong hiện tại, là người chấm dứt khổ đau.
Mười câu hỏi, mười câu tuyên bố, mười câu trả lời, Thế Tôn đã nói như vậy.
Do duyên này được nói như vậy.
Như vậy, này chư Hiền, Thế Tôn đã nói đến trong các câu hỏi lớn: “Một câu hỏi, một câu tuyên bố, một câu trả lời... mười câu hỏi, mười câu tuyên bố, mười câu trả lời.” Này chư Hiền, lời Thế Tôn tuyên bố vắn tắt này, tôi hiểu ý nghĩa một cách rộng rãi như vậy. Này chư Hiền, nếu muốn, các vị hãy đi đến Thế Tôn và hỏi ý nghĩa này. Thế Tôn trả lời các Hiền giả như thế nào, hãy như vậy thọ trì.
– Thưa vâng, Đại tỷ.
Các nam cư sĩ ở Kajaṅgala sau khi hoan hỷ tín thọ lời Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala nói, từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala, thân phía hữu hướng về Tỷ-kheo-ni, rồi đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, các nam cư sĩ ở Kajaṅgala, đem câu chuyện nói với Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala như thế nào, tất cả đều thuật lên Thế Tôn rõ.
– Lành thay, lành thay, này các gia chủ! Này các gia chủ, có trí tuệ là Tỷkheo-ni ở Kajaṅgala. Này các gia chủ, có đại trí tuệ là Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala.
Này các gia chủ, nếu các ông có đi đến Ta và hỏi ý nghĩa này, Ta cũng trả lời như vậy, như Tỷ-kheo-ni ở Kajaṅgala đã trả lời.
Đây là ý nghĩa của lời nói ấy, hãy như vậy thọ trì.
Tác quyền © 2023 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.