VIII. KINH NGOẠI ĐẠO ĀJĪVAKA (Ājīvakasutta) (A. III. 276)

293. Thành tựu năm pháp, này các Tỷ-kheo, vị tà mạng ngoại đạo lõa thể như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục. Thế nào là năm? Sát sanh, lấy của không cho, sống không Phạm hạnh, nói láo, đắm say rượu men rượu nấu.259 Thành tựu năm pháp này, này các Tỷ-kheo, vị tà mạng ngoại đạo lõa thể như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục.

Chú thích:
259 Như chú thích trên.

IX-XVII. NHÓM 9 KINH BẮT ĐẦU BẰNG KINH NIGAṆṬHA (Nigaṇṭhasuttādinavaka) (A. III. 277)

294-302. Thành tựu năm pháp, này các Tỷ-kheo, vị tà mạng ngoại đạo260 Nigaṇṭha (Ly Hệ)... đệ tử trọc đầu... bện tóc... các du sĩ... các đệ tử của Magaṇḍa... kẻ theo phái cầm chĩa ba... người theo phái không phản đối...

người theo phái Gotama... người theo pháp như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục. Thế nào là năm? Sát sanh, lấy của không cho, không có Phạm hạnh, nói láo, đắm say rượu men rượu nấu.

Thành tựu năm pháp này, này các Tỷ-kheo, người theo pháp như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục.

Chú thích:
260 AA. III. 334: Ājīvakoti naggapabbājato (Ājīvaka là tu sĩ lõa thể).

Tác quyền © 2023 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.

+ -