I. KINH NÊN THÂN CẬN (Sevitabbasutta)187 (A. V. 247)

155. Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người không nên thân cận. Thế nào là mười? Người có tà kiến, tà tư duy... tà giải thoát.

Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người không nên thân cận.

Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người nên thân cận.

Thế nào là mười? Người có Chánh kiến... chánh giải thoát.

Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người nên thân cận.

II-XII. NHÓM KINH BẮT ĐẦU BẰNG KINH NÊN GIAO THIỆP (Bhajitabbādisuttāni)188 (A. V. 248)

156-166. Thành tựu với mười pháp này, này các Tỷ-kheo, không nên giao thiệp... nên giao thiệp... không nên hầu hạ... nên hầu hạ... không nên đảnh lễ...

nên đảnh lễ... không nên tán thán... nên tán thán... không nên tôn trọng... nên tôn trọng... không nên tỏ sự cung kính... nên tỏ sự cung kính... không thành công...

thành công... không thanh tịnh... có thanh tịnh... không chinh phục mạn... có chinh phục mạn... không tăng trưởng với trí tuệ... có tăng trưởng với trí tuệ...

tạo nhiều phi công đức... tạo nhiều công đức. Thế nào là mười? Chánh kiến... chánh giải thoát.

Thành tựu với mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người tạo nhiều công đức.

187 Bản tiếng Anh của PTS: Not to Be Followed, nghĩa là Không nên thân cận. 188 Bản tiếng Anh của PTS: Various Persons, nghĩa là Nhiều người khác nhau.

Tác quyền © 2023 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.

+ -