II. KINH NHỮNG TUYÊN BỐ VỀ PHÁP (Adhivuttipadasutta) (A. V. 36)
22. Bấy giờ, Tôn giả Ānanda đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Thế Tôn nói với Tôn giả Ānanda đang ngồi một bên:
– Này Ānanda, phàm những pháp nào đưa đến sự chứng ngộ với thắng trí, các tuyên bố về giáo lý, này Ānanda, ở đây, Ta vô úy tự nhận thuyết pháp về chúng, về chúng như thế ấy, như thế ấy, khiến cho người nào như vậy, như vậy thực hành; nếu là có, sẽ biết là có; nếu là không có, sẽ biết là không có; nếu là hạ liệt, sẽ biết là hạ liệt; nếu là thù thắng, sẽ biết là thù thắng; nếu là có trên, sẽ biết là có trên; nếu là vô thượng, sẽ biết là vô thượng. Vì rằng, cái gì người ấy có thể biết, có thể thấy, có thể chứng ngộ, người đó sẽ biết được, sẽ thấy được, sẽ chứng ngộ, sự kiện này có xảy ra. Này Ānanda, cái này là vô thượng đối với các trí, chính là như thật trí đối với vấn đề này hay vấn đề khác. Và này Ānanda, do vậy, Ta tuyên bố rằng ngoài trí này, không có một trí nào khác cao thượng hơn, thù thắng hơn. Này Ānanda, có mười Như Lai lực này của Như Lai; chính nhờ thành tựu những lực này, Như Lai tự nhận cho mình địa vị Ngưu vương, rống lên tiếng rống con sư tử giữa các hội chúng và chuyển Phạm luân. Thế nào là mười? Ở đây, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết xứ là xứ, phi xứ là phi xứ. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết xứ là xứ, phi xứ là phi xứ; như vậy là Như Lai lực của Như Lai. Chính nhờ Như Lai lực này, Như Lai tự nhận cho mình địa vị Ngưu vương, rống lên tiếng rống con sư tử trong các hội chúng và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết quả báo tùy thuộc sở do, tùy theo sở nhân của các hành nghiệp quá khứ, vị lai, hiện tại. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết con đường đưa đến tất cả sanh thú. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết thế giới với nhiều giới, nhiều sai biệt. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết chí hướng sai biệt của các loài chúng sanh. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết những căn thượng hạ của các loài chúng sanh, loài người. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết sự tạp nhiễm, sự thanh tịnh, sự xuất khởi của các thiền chứng về thiền, về giải thoát, về định. Này Ānanda, Như Lai như thật rõ biết... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai nhớ đến các đời sống quá khứ như một đời, hai đời, ba đời... như vậy, Như Lai nhớ đến nhiều đời sống quá khứ cùng với các nét đại cương và các chi tiết. Này Ānanda, Như Lai nhớ đến nhiều đời sống quá khứ... và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai với Thiên nhãn thanh tịnh siêu nhân, thấy sự sống và chết của chúng sanh. Như Lai biết rằng chúng sanh, người hạ liệt, kẻ cao sang; người đẹp đẽ, kẻ thô xấu; người may mắn, kẻ bất hạnh đều do hạnh nghiệp của họ. Này Ānanda, Như Lai với Thiên nhãn… và chuyển Phạm luân.
Lại nữa, này Ānanda, Như Lai nhờ đoạn trừ các lậu hoặc, ngay trong hiện tại, tự mình với thắng trí chứng ngộ, chứng đạt và an trú Vô lậu tâm giải thoát, Tuệ giải thoát. Này Ānanda, Như Lai nhờ đoạn trừ các lậu hoặc, ngay trong hiện tại, tự mình với thắng trí chứng ngộ, chứng đạt và an trú Vô lậu tâm giải thoát, Tuệ giải thoát; như vậy là Như Lai lực của Như Lai. Chính nhờ Như Lai lực này, Như Lai tự nhận cho mình địa vị Ngưu vương, rống lên tiếng rống con sư tử trong các hội chúng và chuyển Phạm luân.
Này Ānanda, đây là mười Như Lai lực của Như Lai; chính nhờ thành tựu những lực này, Như Lai tự nhận cho mình địa vị Ngưu vương, rống lên tiếng rống con sư tử giữa các hội chúng và chuyển Phạm luân.
Tác quyền © 2023 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.