XIV. KINH QUÁN VÔ NGÃ (Anattānupassīsutta) (S. III. 180)
149. Nhân duyên ở Sāvatthi.
– Đối với vị thiện nam tử vì lòng tin xuất gia, này các Tỷ-kheo, đây là thuận pháp. Hãy sống quán vô ngã đối với sắc... đối với thọ... đối với tưởng... đối với hành, hãy sống quán vô ngã đối với thức… Ta nói vị ấy được giải thoát khỏi đau khổ.
170 Tên kinh này và 2 kinh (147, 149) trong bản tiếng Anh của PTS dịch: By the Clansman from Suffering, nghĩa là Đối với vị thiện nam giải thoát khỏi khổ đau. Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02. 0099.47. 0012a09). 171 Bản tiếng Anh của PTS thiếu kinh này.
Tác quyền © 2023 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.